電子辞書。

チャイ語の授業の時以外滅多に使用しないんですが、今日はたまたまカバンの中にいれっぱにしていて、塾に連れて行ってしまいました。で、生徒が言葉調べるのに貸してあげたらえらく気に入ってしまって(笑)。広辞苑、英和和英に中日日中+いくつかとなかなかに多機能なため、あれやこれやと調べまくって大騒ぎ。今、履歴を見てみたら意味不明なものがたくさんあって笑ってしまいましたよ。小学生的にも「電子辞書は便利」みたいです。まあ確かに便利は便利だけど、紙の辞書にも親しんでほしいもんだわ……と思うおいらはただ年なだけ?